"Sayonara" sung by Rui
Here's my first attempt at translating!! Do let me know if you think I've translated wrongly or there are any other errors. This is the song that I'm currently hooked on and it's the theme song from the j drama "Rondo".
夢見ているのは凍えた指先
yume metiru nowa kogoeta yubisaki
I see frozen finger tips in a dream
同じ朝は二人にはまだ届かない
onaji asa wa futari niwa mada todokanai
The same morning does not reach the two of us
昨日のどこかに残してきたもの
kinou no dokokani nokoshitekita mono
Leave those things somewhere in yesterday
心だけが目覚めない空に今探している
kokoro dake ga mezamenai sora ni ima sagashiteiru
Now searching in a sky where only the heart is not awake
さよなら、さよなら
sayonara, sayonara
Goodbye, goodbye
さよなら言うのは二度と廻らない悲しみに
sayonara iu no wa nido to meguranai kanashimini
Saying goodbye twice does not reduce the sorrow
光を知らない影などないから
hikari o shiranai kage nadonai kara
Don’t know of light because there is no shadow
愛のためにできる事がある
ai no tameni dekiru koto ga aru
There are things that can be done for the sake of love
並んで見えても離れた星たち
narande mietemo hanareta hoshi tachi
Lining up, seeing the stars that are leaving
時はどこえそれぞれの道を今消えている
toki wa dokoe sorezore no michi o kiereiru
The roads wherever in time, are now disappearing
さよなら、さよなら
sayonara, sayonara
Goodbye, goodbye
さよなら言うのは二度と流さない涙だけ
sayonara iu no wa nido to nagasanai namida dake
Saying goodbye twice only brings tears that cannot flow
触れ合う未来を信じているから
fure au mirai o shinjiteiru kara
We’ll be in contact because I believe in the future
愛は誰も見放さないから
ai wa dare mo mihanasanai kara
Because nobody can forsake love
虚しさに流されていかないで
munashisa ni nagasarete ikanaide
It is futile not to let it flow
さよなら、さよなら
sayonara, sayonara
Goodbye, goodbye
さよなら言うのは二度と廻らない悲しみに
sayonara iu nowa nido to meguranai kanashimini
Saying goodbye twice does not reduce the sorrow
光を知らない影などないから
hikari o shiranai kage nadonai kara
Don’t know of light because there is no shadow
愛のためにできる事がある
ai no tameni dekiru koto ga aru
There are things that can be done for the sake of love
0 comments